おはようございます!
今日もみんなで「ラジオ英会話」🎧

☟LESSON☟
今月のテーマ:前置詞③
【Week 1】
■ 前置詞 to ①ー to の基本
■ 前置詞 to ②ー 距離は必須ではない
■ 前置詞 to ③ー そのほかの使い方
■ 前置詞 for ①ー for の基本
【Week 2】
■ 前置詞 for ②ー 目的
■ 前置詞 for ③ー 求めて
■ 前置詞 for ④ー 範囲限定
■ 前置詞 for ⑤ー 原因・理由
【Week 3】
■ 前置詞 for ⑥ー for を用いたフレーズ
■ 前置詞 under
■ 前置詞 through
■ 前置詞 above
【Week 4】
■ 前置詞 like
■ 前置詞 from
■ 前置詞 of ①
■ 前置詞 of ②
Opening Talk
番組冒頭(と終わり)でやり取りされる大西先生、ろーざさん、デイビットさん3人の会話の書き起こしです
番組中の英語での発言については、大西先生のお考えに沿って、基本的には「しっかりと耳を澄ます。それでもわからなければ気にしない。」というスタンスで取り組んでいます(ディクテーションの練習兼ねて^^)
もちろん、ご教示、ご指摘などもいただけたら嬉しいです!
(そもそも書き起こしを始めた理由はこちら⇒★)
大西先生☞O
Rozaさん☞R
Davidさん☞D
O:ラジオ英会話~ハートでつかめ!英語の極意~講師の大西泰斗です。さぁ、金曜復習回。がんばっていきましょ。
R:Hey, everyone. This is Akino Roza. It's Friday. That means it's time to review.
D:And I'm David Evans. And I'm excited for the review. So let's start!
O:それでは早速始めていきましょう。
Listening Challenge
D: OK, let's review this week's dialogues.
R: Listen to the questions and pick which one of the three options is the correct answer.
D: Let's start with Monday's dialogue.
R: OK, guys, here's the question.
Q: Which of the following is true?
A: The eggs are for a dessert.
B: The two people will use a pasta machine.
C: Spaghetti carbonara is not a simple dish.
R: Here we go.
(Did you get it? Now, let's check out the question one more time.)
D: OK, now let's move on to Tuesday's dialogue. Here's the question.
Q: What does Barbara want to do?
A: Eat mutton curry
B: Stop seeing Daiki
C: See Deepak
D: Listen up.
(All right, how did you do? Let's check out that question one more time.)
R: Next up, it's Wednesday's dialogue. Here's the question.
Q: How long was Kelly the host for the program?
A: For about two years
B: For four years
C: For about 20 years
R: Listen carefully.
(OK, are you ready for the answer? Let's go over the question one more time.)
D: OK, next up is Thursday's dialogue. Here's the question.
Q: Why did Yayoi arrive late?
A: Because she got the time wrong
B: Because she forgot to set her alarm
C: Because she thought it was her day off
D: Here we go.
(OK, how did you do? Let's check out the question one more time.)
Say It in English
R: OK, here's the first situation. Imagine this.
Situation 1 誰かへのプレゼント?
Husband: ...<humming>
You:ねぇ、小包が届いているよ。このワイン、何のために買ったの?ネットで買い物なんてほとんどしないのに、なぜ今回は?高そうだね。誰かへのプレゼント?パーティーに持っていくの?
Husband: ...<humming>
You: Hey, a package arrived for you.
What did you buy this wine for?
You hardly ever buy things online, so why now?
It looks expensive.
Is it a present for someone?
Are you taking it to a party?
D: All right, let's move on to the next situation. Imagine this.
Situation 2 結婚記念日💗
Wife: Oh, you brought that wine!
You:はは。このワインの年号、あなたがチェックしてなくて本当にホッとしたよ。ずっと探してたんだけど、オンラインでやっと見つけたんだ。ラベルを見て。これ、僕たちが結婚した年でしょう?
Wife: Oh, you brought that wine!
You: Ha-ha.
I am so relieved you didn't check the year of this wine.
I was looking for this forever, and finally found it online.
Take a look at the label.
This is the year we got married, see?
Ending Talk
O:Hey, guys. Have you ever bought wine for a special occasion?
D:Oh, sure, of course. I thought that was standard practice.
O:Hm-hm. How about you, Roza?
R:Yes, but I never really worried about the date of the bottle.
O:Hm-hm. David さんのおっしゃった standard practice。これは「よくやること」「定番」という意味合いですね。というわけで今日はこのへんで。
Bye!
■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□
金曜日のつぶやき🌾
通勤途中で通る一本道は田んぼに挟まれています。
田植え前、水が張られた水田の美しいことといったら。
日本の美しい景色の一つですね。
日本のお米は
育つのを見てよし
食べてもおいしい!
今日もお仕事いってきます🚙
TGIF, everyone!